Profil général

Vivre en français

L’économie

Immigration et diversité

En savoir plus

Profil général

Willow Bunch et Ponteix (Sask.) – Profil général

Copier l’URL
Carte interactive

Situés au sud-ouest de Regina, à proximité de la frontière avec l’État du Montana, les villages de Willow Bunch et de Ponteix se trouvent dans une région largement rurale et agricole peuplée dès le 19e siècle par des colons francophones : Métis, Canadiens français, puis Franco-américains et Français. Les deux localités sont de taille semblable – un peu plus de 500 habitants et habitantes chacune. Au total, 15 % de la population de Willow Bunch parle le français, contre 21 % de celle de Ponteix.  

Chiffres généraux sur la francophonie 

  • Population totale : 584 (Willow Bunch), 577 (Ponteix) 
  • Personnes qui parlent le français : 90 (Willow Bunch), 125 (Ponteix)  
  • Personnes ayant le français comme première langue officielle : 55 (Willow Bunch), 90 (Ponteix) 
  • Personnes ayant le français comme langue maternelle : 80 (Willow Bunch), 90 (Ponteix) 

Source : Statistique Canada, Recensement de 2021 

Historique

À l’origine appelé Talle-de-Saules, Willow Bunch est l’un des plus vieux établissements de peuplement permanent en Saskatchewan. C’est vers 1870 que des Métis de la Rivière-Rouge s’installent dans la région, où ils sont bientôt rejoints par un commerçant canadien-français, Jean-Louis Légaré. Celui-ci établit un poste de traite des fourrures sur le territoire de l’actuel village de Willow Bunch. C’est là, notamment, que le chef sioux Sitting Bull, célèbre pour sa résistance contre l’expansion américaine vers l’Ouest, se réfugie après sa victoire contre le général Custer à Little BigHorn en 1876. 

Après une période où la principale activité économique était l’élevage, la production céréalière prend de l’envergure dans la région de Willow Bunch entre 1910 et 1930. Frappée par la sécheresse dans les années 30, la région voit de nombreuses familles quitter la région. Plus tard au 20e siècle, elle connaît un nouvel essor avec la culture du blé et, à nouveau, l’élevage. 

Plus à l’ouest, le village de Ponteix est issu d’une paroisse fondée en 1907, Notre-Dame-d’Auvergne, par un prêtre auvergnat, l’abbé Albert-Marie Royer. L’établissement d’une voie ferroviaire du Canadien Pacifique incite les résidents et résidentes à s’approcher de la nouvelle gare et presque tous les édifices de Notre-Dame-d’Auvergne sont déplacés sur un lieu qui prend le nom de Ponteix en 1914. Les francophones se dotent d’une école, la Banque de Québec ouvre une succursale dès les débuts du village, l’Hôpital Gabriel entre en fonction en 1918. Ponteix attire de nombreux colons, dont plusieurs francophones originaires du Québec, de la France et de la Nouvelle-Angleterre. Un siècle plus tard, la communauté francophone est toujours vivante. 


Vivre en français

Willow Bunch et Ponteix (Sask.) Vivre en français

Copier l’URL
Carte interactive

Photo gracieuseté Les Auvergnois de Ponteix

Éducation 

  • Ponteix possède une école de langue française, l’école Boréale, qui offre l’enseignement de la prématernelle à la 12e année. Elle est gérée par le Conseil des écoles fransaskoises (CÉF). 
  • L’école Boréale renferme un centre éducatif pour la petite enfance : Les étoiles filantes. 

Santé 

  • Le Centre de santé de Ponteix peut offrir des services et des soins de santé en français. 
  • Le Réseau Santé en français de la Saskatchewan maintient un répertoire des professionnels de la santé pouvant offrir des services et des soins en français en Saskatchewan. 

Culture 

Événements 

  • À Ponteix, le mois de la Francophonie, en mars, donne lieu à de nombreux événements de rassemblement. 
  • La Fête de la Saint-Jean-Baptiste est célébrée à Ponteix. 

Organismes 

  • Le Centre culturel Royer, à Ponteix, est un lieu de rassemblement, de célébrations et d’éducation pour les francophones et les anglophones.  
  • L’organisme Les Auvergnois de Ponteix organise des activités en français pour la communauté. 

Médias 

Outre un grand nombre de chaînes de radio et de télévision accessibles par câble, satellite et Internet, la région a accès à des médias provinciaux, dont : 

  • Un journal provincial bimensuel, L’Eau vive 
  • La chaîne de radio de Radio-Canada ICI Première 
  • La télévision de Radio-Canada, ICI Télé, qui offre un bulletin de nouvelles provinciales quotidien et une émission culturelle sur les artistes francophones de l’Ouest  

Organismes 

  • Les Auvergnois de Ponteix  
  • Le Centre culturel Royer, à Ponteix  

L’économie

Willow Bunch et Ponteix (Sask.) – L’économie

Copier l’URL
Carte interactive

Principales industries 

Dans cette région rurale, les principales industries et secteurs d’emplois tournent autour de l’agro-industrie et l’agriculture. 

Organisme travaillant au développement économique 

Depuis 1947, le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) soutient le développement économique des communautés francophones de la province sur le plan de l’emploi, de l’entrepreneuriat, de l’immigration et du tourisme. 


Immigration et diversité

Willow Bunch et Ponteix (Sask.) – Immigration et diversité

Copier l’URL
Carte interactive

Photo gracieuseté Les Auvergnois de Ponteix

La communauté

Selon le recensement de 2021, la petite minorité d’immigrants et d’immigrantes à Ponteix est originaire des Amériques. Dans l’ensemble de la Saskatchewan, plus de la moitié des francophones ont vu le jour dans la province et 30 % ailleurs au Canada. 

Services d’accueil et d’établissement 

  • Des services d’établissement pour les nouveaux arrivants et nouvelles arrivantes sont offerts par le Service d’accueil et d’inclusion francophone en Saskatchewan (SAIF-SK), une filiale de l’Assemblée communautaire fransaskoise, à partir de ses bureaux de Regina. 
  • Le Réseau en immigration francophone de la Saskatchewan (RIF-SK) joue un rôle de table de concertation en immigration, en rassemblant des organismes communautaires, des institutions et des représentants des différents niveaux de gouvernement.  
  • Le site web du gouvernement de la Saskatchewan offre certains renseignements en français.  
  • Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) offre également des services d’employabilité. 

Coût de la vie 

Dans les petites municipalités du sud de la Saskatchewan, les prix de l’immobilier sont plus abordables que dans les grandes villes, mais l’éloignement hausse le prix de produits comme les denrées. 

À quoi vous attendre 

  • Climat : Le sud-ouest de la Saskatchewan est particulièrement sec. Étés chauds, parfois à plus de 30 degrés Celsius. Hivers modérés, à -8 degrés en moyenne. 
  • Accès : Le village de Ponteix est situé non loin de l’autoroute 13, qui traverse la province d’est en ouest du Manitoba à l’Alberta. Celui de Willow Bunch est traversé par l’autoroute 36, dans l’axe nord-sud. 
  • Transport : En milieu rural, la voiture privée est un incontournable. Les petites municipalités comme Willow Bunch et Ponteix n’exploitent pas de services de transport en commun. 
  • Infrastructures : Willow Bunch ne possède pas d’école desservant ses résidents et résidentes, les élèves sont déplacés dans des écoles des environs, à Assiniboia par exemple. De plus, les services de santé y sont limités. Ponteix est mieux pourvue en infrastructures et services. 

En savoir plus

Willow Bunch et Ponteix (Sask.) – En savoir plus

Copier l’URL
Carte interactive

Attractions touristiques à ne pas manquer 

  • Le Musée Willow Bunch, dans l’ancien couvent du village, raconte l’histoire de la région. La salle du Géant Beaupré, la plus célèbre du musée, contient une statue de la taille réelle du Géant ainsi que son lit de 9 pieds. La chapelle originale du couvent rend hommage aux Sœurs de la Croix, qui ont érigé le bâtiment. 
  • Le Musée Notukeu de Ponteix abrite de fascinantes collections archéologiques et paléontologiques. La collection inclut des artefacts, des armes et des outils des Autochtones des Plaines, dont certains datent de plus de 10 000 ans. Elle comprend aussi des fossiles d’un plésiosaure de 75 millions d’années, féroce reptile sous-marin carnivore. 
  • À une heure au sud-ouest de Willow Bunch, le Parc national des Prairies est reconnu pour ses sentiers de randonnée, son troupeau de bisons et ses fossiles de dinosaures. 
  • Le Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan (CÉCS) publie des guides et ressources en français. 

Personnalités qui ont marqué la francophonie 

  • Le commerçant canadien-français Jean-Louis Légaré (1841-1918) a établi un poste de traite sur le territoire de l’actuel village de Willow Bunch. 
  • La famille Campagne – les quatre membres du célèbre groupe musical Hart Rouge (Michelle, Suzanne, Annette et Paul Campagne), très populaire dans les années 1980 et 1990. Leur sœur Carmen Campagne (1959-2018) est connue pour ses chansons et ses vidéos pour enfants. 
  • Né à Willow Bunch, Édouard Beaupré (1881-1904) est le géant le plus connu de l’histoire canadienne, mesurant 2,52 mètres à l’âge adulte. Le groupe québécois Beau Dommage lui a dédié la très populaire chanson intitulée Le Géant Beaupré.  
  • Irène Chabot (1930-2018), première femme à être élue au poste de présidente de l’Association culturelle franco-canadienne de la Saskatchewan (aujourd’hui l’Assemblée communautaire fransaskoise) en 1977, durant une période de grande transition comprenant l’établissement du Bureau de la minorité de langue officielle, le début de l’affaire Mercure (concernant le statut juridique du français), le rapatriement de la Constitution, l’adoption de la Charte des droits et libertés et la tenue d’un premier référendum au Québec en 1980, adoption du drapeau fransaskois, création de la fête fransaskoise, etc.