Profil général

Vivre en français

L’économie

Immigration et diversité

En savoir plus

Profil général

Labrador City et Wabush (T.-N.-L.) – Profil général

Copier l’URL
Carte interactive

La communauté francophone accueillante* composée des villes de Labrador City et de Wabush est entourée de forêt, de montagnes majestueuses et de lacs translucides. Une région parfaite pour les adeptes de ski, de chasse et de pêche, de photographie, de randonnée, et de plus en plus pour les gens d’affaires. Les deux villes, à la population croissante et diversifiée, offrent de nombreuses possibilités d’emploi dans l’industrie minière.  

La communauté francophone accueillante de Labrador City et Wabush compte près de 1 200 personnes parlant le français.

Chiffres généraux sur la francophonie 

  • Population totale : 9 376 
  • Personnes qui parlent le français : 1 160  
  • Demande potentielle de services fédéraux en français : 405 
  • Personnes ayant le français comme première langue officielle : 260 
  • Nombre de francophones selon la langue maternelle : 285 

Source : Statistique Canada, Recensement de 2021 

Historique 

Dans les années 1890, on découvre des gisements de fer dans la région, près de la frontière actuelle avec le Québec. Durant les huit décennies qui suivent, la région accueille majoritairement des francophones en provenance du Québec, du Nouveau-Brunswick et même d’Europe. L’environnement se compose essentiellement d’étendues sauvages inexploitées.  

La ville de Labrador City est construite dans les années 1960 pour servir la Iron Ore Company of Canada. Sa ville « jumelle », Wabush, est créée par l’entreprise Wabush Mines et officiellement fondée en 1967. Édouard Fiset, l’architecte en chef de l’Expo 1967 à Montréal, contribue au plan de la ville de Wabush avec son associé Paul Deschamps. 

Dans les années 1970, on compte un nombre record de 2 162 francophones dans l’ouest du Labrador (ou 11 % de la population), qui se disent d’ailleurs Franco-Labradoriens et Franco-Labradoriennes.

Les deux « villes jumelles » sont souvent désignées par le terme « ouest du Labrador ». 

*Les communautés francophones accueillantes sont des collectivités participant à une initiative financée par le gouvernement du Canada, visant la création de ponts et le resserrement de liens entre immigrants, immigrantes et communauté d’accueil. 


Vivre en français

Labrador City et Wabush (T.-N.-L.) – Vivre en français

Copier l’URL
Carte interactive

Gracieuseté Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador

Éducation 

  • Au recensement de 2021, la région de Labrador City et Wabush comptait 170 enfants d’âge scolaire et préscolaire admissibles à l’éducation en français. 
  • L’École l’ENVOL (Labrador City) offre l’enseignement en français de la maternelle à la 12e année. Elle est gérée par le Conseil scolaire francophone provincial de Terre-Neuve-et-Labrador. 

Santé 

  • Le gouvernement provincial offre des renseignements liés à la santé et aux services communautaires, en français. 
  • La ligne Info-santé offre un service de santé bilingue à tous les résidents et toutes les résidentes de Terre-Neuve-et-Labrador 24 h sur 24, tous les jours de l’année. 
  • Le Centre de santé de Labrador Ouest offre des services d’interprétation pour les résidents et résidentes francophones. 
  • Le site web de la Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador (FFTNL) héberge un répertoire des professionnels de la santé d’expression française. 
  •  Le Réseau Santé en français de Terre-Neuve-et-Labrador œuvre au développement des services en français dans les établissements de soins de santé.  

Culture 

Événements 

  • Les Jeux d’hiver franco-labradoriens, créés en 1984 par la Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador, organisent chaque année une panoplie d’événements sportifs et culturels.  

Organismes 

  • L’Association francophone du Labrador promeut la culture et la langue françaises ainsi que le bilinguisme dans la région de l’ouest du Labrador. 
  • Le Réseau culturel francophone de Terre-Neuve-et-Labrador soutient la formation, le développement, la promotion des artistes et des artisans francophones et acadiens ainsi que la circulation de leurs œuvres.  

Médias 

Outre un grand nombre de chaînes de radio et de télévision accessibles par câble, satellite et Internet, la région de l’ouest du Labrador a accès aux médias locaux suivants : 

  • Un journal provincial communautaire, Le Gaboteur  
  • La radio de Radio-Canada, ICI Première, à partir de Sept-Îles 
  • La télévision de Radio-Canada, ICI Télé, à partir de Sept-Îles 

Organismes

  • L’Association francophone du Labrador  

L’économie

Labrador City et Wabush (T.-N.-L.) – L’économie

Copier l’URL
Carte interactive

Principales industries 

La région de Labrador City et Wabush est surtout connue pour l’exploitation du minerai de fer. Des gisements de nickel, de cuivre et de cobalt ont aussi été découverts récemment.  

Secteurs d’emploi 

Voici les secteurs qui embauchent dans Labrador City et Wabush : 

  • Services financiers 
  • Services de santé 
  • Administration publique 
  • Industrie minière 
  • Tourisme 
  • Commerce de gros et de détail 
  • Construction

Organismes travaillant au développement économique 

  • Horizon TNL (anciennement le Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador, RDÉE-TNL) conçoit et soutient des dizaines de projets de développement économique. 

Immigration et diversité

Labrador City et Wabush (T.-N.-L.) – Immigration et diversité

Copier l’URL
Carte interactive

La communauté

La population de Labrador City et de Wabush varie en fonction des hauts et des bas de l’industrie minière. Un sommet fut atteint dans les années 1970, suivi d’une longue période de recul et d’un rebond depuis 2011. L’immigration représente environ 6 % de la population. 

Services d’accueil et d’établissement 

  • Compas est un service d’accueil et de soutien pour les nouveaux arrivants et les nouvelles arrivantes francophones. 
  • Le Réseau immigration francophone de Terre-Neuve-et-Labrador (RIF-TNL), créé par la Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador (FFTNL), favorise le réseautage. 
  • Horizon TNL offre des services de soutien aux candidats et candidates à l’immigration et d’accompagnement aux nouveaux arrivants et nouvelles arrivantes. 
  • Le Guide des nouveaux arrivants publié par la Fédération des francophones de Terre-Neuve-et-Labrador (FFTNL) informe les nouveaux arrivants et nouvelles arrivantes sur les ressources disponibles pour les aider à s’installer. 

Coût de la vie 

Les prix de l’immobilier augmentent avec le nombre de travailleurs miniers et travailleuses minières qui s’installent à Labrador-Ouest, mais certains professionnels touchent des primes d’éloignement. 

À quoi vous attendre 

  • Climat : Hivers presque polaires, avec des températures aussi glaciales que -40 degrés Celsius, suivis d’étés plutôt brefs, mais parfois chauds. 
  • Accès : L’aéroport de Wabush dessert plusieurs villes canadiennes. Un service ferroviaire relie la région à la ville de Sept-Îles (Québec). La route 389 court jusqu’à Baie-Comeau (Québec); dans la direction inverse, cette route – devenue la 500 – passe par Happy Valley-Goose Bay avant de se rendre à Blanc-Sablon (au Québec), qu’un traversier relie à Terre-Neuve. 
  • Transport : Le véhicule privé est roi à Labrador City et Wabush. Dans ces localités de faible superficie, tous les services sont disponibles à 10 minutes en voiture. Des entreprises minières offrent du transport collectif à leurs employés. 
  • Infrastructures : Le réseau de la santé offre les services les plus courants et compte sur les visites régulières de médecins spécialistes venus d’ailleurs dans la province. Pour l’éducation postsecondaire, il existe un campus de l’Université Memorial de Terre-Neuve (MUN) ainsi qu’un campus (le Labrador West Campus) du College of the North Atlantic à Labrador City. 

En savoir plus

Labrador City et Wabush (T.-N.-L.) – En savoir plus

Copier l’URL
Carte interactive

Gracieuseté Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador

Attractions touristiques à ne pas manquer 

  • Le Centre des Arts et de la Culture de Labrador Ouest, organisme public qui accueille des artistes de Terre-Neuve, du Canada et de l’étranger. 
  • Gateway Labrador, à Labrador City, qui abrite le Labrador West Visitor Information Center et la salle d’exposition Edmund-Montague. 
  • Le sentier, la rivière et les chutes de Crystall Falls, à 4 km de Labrador City. 
  • Une Visite guidée de la mine Mont-Wright à Fermont, la plus grande mine de fer à ciel ouvert au Canada, exploitée par ArcelorMittal. 
  • Les activités de plein air : chasse, pêche, canot, kayak, camping sauvage, randonnée, ski alpin, planche à neige, motoneige, et plusieurs autres. 

Personnalités qui ont marqué la francophonie 

  • Jean-Guy Dionne, né à Mont-Joli (Québec) en 1944, a travaillé en 1961 à la construction de Labrador City. Président de l’Association francophone du Labrador ainsi que de la Fédération des communautés francophones et acadiennes du Canada pour la région de Terre-Neuve-et-Labrador, il a aussi contribué à fonder le journal francophone Le Gaboteur. Il a été nommé en 2004 chevalier de l’ordre national du Mérite par le gouvernement de la France. 
  • Lise Boucher, née en 1940 à Montréal, a élu domicile à Labrador City en 1967. Enseignante de français auprès d’adultes anglophones, traductrice et interprète, elle a fondé le Comité de parents francophones et a été administratrice de l’Association francophone du Labrador. 
  • Jules Custodio, né au Portugal, a immigré en France à un très jeune âge. Mécanicien, il s’est installé à Labrador City en 1972. Il a été président de l’Association francophone du Labrador et de la Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador, membre fondateur de la Corporation du tourisme de l’Ouest du Labrador et délégué à la Fédération des communautés francophones et acadienne, entre autres contributions. 
  • Professeur à Labrador City et fortement impliqué dans son milieu, Roger Champagne a assumé la présidence de la Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador au début des années 1980, à un moment critique où celle-ci était menacée de disparition. En son hommage, la FFTNL a créé en 1983 le prix Roger-Champagne, remis chaque année à une personnalité francophone ou acadienne s’étant illustrée par sa contribution au développement du fait français à Terre-Neuve-et-Labrador. 
  • Sophie Thibodeau, entrepreneure et artiste du verre, s’est impliquée en 1995 pour la sauvegarde de l’école française à Labrador City. Elle a aussi occupé le poste de trésorière de la Commission nationale des parents francophones. Présidente de l’Association francophone du Labrador, puis de la Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador jusqu’en 2023.